Essays und Artikel auf Italienisch

  • In: Dizionario dei Capolavori. Torino: U.T.E.T. 1987:

Vol. I: A-F       Agnes Bernauer (di Friedrich Hebbel), p. 21s.

                     Canti spirituali (di Novalis), p. 226.

                     Erode e Marianna (di Friedrich Hebbel), p. 559.

                     Errori e turbamenti (di Theodor Fontane), p. 562.

Vol. II: G-P     Homo Faber (di Max Frisch), p. 763.

                     Il grande teatro del mondo di Salisburgo (di

                     Hugo von Hofmannsthal), p. 738.

                     Guai a chi mente! (di Franz Grillparzer), p. 743.

                     Inni alla notte (di Novalis), p. 792s.

                     Jakob von Gunten (di Robert Walser), p. 822.

                     Lettera di Lord Chandos (di Hugo von Hofmannsthal), p. 864s.

                     Matrimoni a Philippsburg (di Martin Walser), p. 967.

                     Il mondo di ieri (di Stefan Zweig), p. 1031.

                     I Nibelunghi (di Friedrich Hebbel), p. 1079.

                     Peter Camenzind (di Hermann Hesse), p. 1224.

                     Il povero suonatore (di Franz Grillparzer), p. 1328.

Vol. III: Q-Z    Siddharta (di Hermann Hesse), p. 1559s.

                    Tempesta e assalto (di F. Maximilian Klinger), p. 1679s.

                     Uomo-massa (di Ernst Toller), p. 1776.

                     L’uomo tolemaico (di Gottfried Benn), p. 1778.

                     Il vello d’oro (di Friedrich Hebbel), p. 1798s.

  • "Im Palmenhaus”: breve summa di kitsch esotico-decadente. In: Acme XLI/III (1988), pp.243-253.
  • Vaterschaft als Überwindung des Ästhetizismus: das “Schlaflied für Mirjam” von Richard Beer-Hofmann. In: Acme XLII/II (1989), pp. 57-69.
  • Sulle tracce dello ‘Jung Wien’: le “Silberne Saiten” di Stefan Zweig. In: Acme XLII/III (1989), pp. 89-105.
  • D’Annunzio nella traduzione di George: dal fascino dell’ambiguo al ritmo deciso della misura. In: Sulla traduzione letteraria. A cura di Maria Grazia Saibene. Milano: Cisalpino 1989, pp. 97-117.
  • Introduzione a: Max Dauthendey: Il giardino senza stagioni. Racconti esotici. Milano: SugarCo 1989, pp. 7-13.
  • Franzos e Büchner: “eine unsägliche Geduldprobe”. In: Acme XLIII, II (1990), pp. 123-143.
  • Cronaca di un’amicizia difficile. Il carteggio fra Hugo von Hofmannsthal e Richard Beer-Hofmann. In: Acme XLIV/III (1991), pp. 73-84.
  • “Relazioni e solitudini”. Fortuna e sfortuna teatrale del “Reigen” di Arthur Schnitzler. In: Studia Schnitzleriana. Alessandria: dell’Orso 1991, pp. 169-201.
  • Madame de Prie e Voltaire. Una ‘liaison’ evocata da Stefan Zweig. In: Acme XLV/I (1992), pp. 5-11.
  • Stefan Zweig e l’utopia della fratellanza universale. Un convegno a cinquant’anni dalla morte. In: Kadmos 4 (1992), Gorizia, pp. 5-7.
  • Introduzione a: Detlev von Liliencron: Novelle di guerra. Milano: Tranchida 1991, pp. 9-17.
  • La Madame de Prie di Stefan Zweig. “Geschichte eines Unterganges”. In Studia austriaca. Milano 1992, pp. 143-188.
  • In: Teatro. Gli autori. Le opere. Gli interpreti. Milano: de Agostini 1992:

        Arthur Schnitzler                   Vol. 8, n° 67, pp. 51-60.

        Max Frisch                             Vol. 8, n° 71, pp. 121-126.

        Friedrich Dürrenmatt              Vol. 8, n° 71, pp. 135-140.

        Peter Handke                         Vol. 8, n° 72, pp. 148-154.

        Hugo v. Hofmannsthal            Vol. 8, n° 68, pp. 71-80.

  • Narcisismo e senescenza: “Altern” di Richard Beer-Hofmann. In: Acme XLVI/I (1993), pp. 63-72.
  • Postfazione a: Friedmar Apel: Il manuale del traduttore letterario. Milano: Guerini e Associati 1993, pp. 139-152.
  • Su Stefan Zweig traduttore di Verlaine. In: Testo a fronte IX (1993), pp. 35-40.
  • Introduzione a: Marie von Ebner-Eschenbach: Storie del villaggio e del castello. Novelle. Milano: Tranchida 1993, pp. 9-17.
  • Introduzione a: Detlev von Liliencron: I coniugi Quint. Novelle. Milano: Tranchida 1993, pp. 9-17.
  • Introduzione a Lafcadio Hearn: Al mercato dei morti. Novelle. Milano: Tranchida 1993.
  • Luigi Pirandello, Alexander Moissi, Stefan Zweig. “Non si sa come” – “Man weiß nicht wie”. In: Il castello di Elsinore, VI (1993), n°17, pp. 73-89.
  • Detti e motti al femminile. Gli aforismi di Marie von Ebner-Eschenbach. In: Studia Austriaca II (1993), Milano: dell’Arco, pp. 149-170.
  • Francia infelix. Su Stefan Zweig e Arthur Rimbaud. In: Leggere, VII/6 (giugno 1994), pp. 76-79.
  • Introduzione a: Marie von Ebner-Eschenbach: I baroni von Gemperlein. Romanzo. Milano: Tranchida 1994, pp. 9-16. 
  • “Lei è uno dei pochi forestieri da cui spero essere intesa”: Sibilla Aleramo e Stefan Zweig. In: Acme XLVIII/I (gennaio-aprile 1995), pp. 155-173.
  • Il demone dello hotel. Variazioni su un tema nelle novelle di Stefan Zweig. In: Studia Austriaca III. Milano: E. M. 1995, pp. 147-168.
  • “So wurden Sie Brennmaterial für unsere Herzen”. L’omaggio di Ilse Aichinger a Stefan Zweig. In: Studia Austriaca: Ilse Aichinger. A cura di F. Cercignani e E. Agazzi. Milano: E.M. 1996, pp. 31-40.
  • L’enigmatica stabilità dell’incertezza. “Strophen einer Ehe” di Hans Raimund. In: Studia Austriaca IV (1996), pp. 199-209.
  • Oltre l’adolescenza: “Erstes Erlebnis” di Stefan Zweig. In: Cultura Tedesca 6 (dicembre 1996), pp. 154-168.
  • La “Undine” Friedrich di La Motte-Fouqué. Divertissement o specchio di un tormento? In: Studia Theodisca III (1996), pp. 181-203.
  • Il difficile rapporto di Hugo von Hofmannsthal con Stefan Zweig. In: Cultura Tedesca 8 (dicembre 1997), pp. 165-173.
  • L’enigmatica stabilità dell’incertezza. In: Hans Raimund: Stanze di un matrimonio. Faenza: Mobydick 1997, pp. 7-12.
  • Ödön von Horváth: Storie del bosco viennese. In: Teatro tedesco del Novecento. A cura di Marino Freschi. Napoli: CUEN 1998, pp. 195-201.
  • Postfazione a: W. G. Sebald: Gli anelli di Saturno. Milano: Bompiani 1998, pp. 265-270.
  • La signorina Pollinger: di e da Ödön von Horváth. Programma di sala dello spettacolo: Mephisto ovvero l’anima morta di Agnes Pollinger da Ödön von Horváth. Drammaturgia di Traugott Krischke. Traduzione di Renzo Rossignoli. Regia di Flavio Ambrosini, 7-22 aprile 1999. Milano: Teatro Litta 1999, s.p. (.pdf LittaPollinger)
  • Il giovane Zweig. In: Lo stato delle cose 7 (1999), pp. 5-13.
  • Introduzione a: Stefan Zweig: Corde d’argento. Poesie. Salerno: Oedipus 1999, pp. 13-36. Ibidem: Stefan Zweig: Profilo biografico e artistico, pp. 175-189.
  • Postfazione a: W. G. Sebald: Gli emigrati. Milano: Bompiani 1999, pp. 235-244.
  • Ulrike e le nuvole. Introduzione a: J. W. v. Goethe: La forma delle nuvole. Milano: Archinto 2000, pp. 5-22.
  • Oskar Kokoschka: Vaneggiamenti onirici. In: Poesia 141 (luglio-agosto 2000), pp. 68-70.
  • Hugo von Hofmannsthal e Richard Strauss. In: Il castello di Elsinore  XIV, 40 (2001), pp. 45-58.
  • La melanconia corrosiva di Conrad Ferdinand Meyer. In: Poesia 151 (giugno 2001), p. 38-46.
  • Tetre escatologie di mondi estremi nell’opera di Christoph Ransmayr. In: Studia Austriaca IX (2001), pp. 63-78.
  • Approdi negati. Destini di ebrei nella prosa di W.G. Sebald. In: Cultura Tedesca 16 (aprile 2001), p. 187-203.
  • Ripulsa e possessione: la Parigi di Rainer Maria Rilke
  • Letteratura e calendario. Omaggio a Johann Nestroy nel bicentenario dalla nascita. In: Johann Nepomuk Nestroy: Tradizione e trasgressione. A cura di G. Rovagnati. Milano: CUEM 2002, pp. 13-22.
  • Fedele intenzione e coatta violazione: tradurre Nestroy. In: Johann Nepomuk Nestroy: Tradizione e trasgressione. A cura di G. Rovagnati. Milano 2002: CUEM, pp. 179-194.
  • Istruzione e corruzione: “Die schlimmen Buben in der Schule”. In: Johann Nestroy: “Il mondo è la vera scuola”. A cura di G. Rovagnati. La Spezia: Agorà 2002, pp. 1-13.
  • “Häuptling Abendwind” ovvero Il disagio della civiltà. In: Johann Nestroy: “Il mondo è la vera scuola”. A cura di G. Rovagnati. La Spezia: Agorà 2002, pp. 83-89.
  • Alla ricerca di nuovi segni. Hofmannsthal e i linguaggi non verbali d’Oriente. In: Studia Austriaca XI (2003), pp. 29-47.
  • In: Dizionario dei Personaggi Letterari. 3 voll. Torino: UTET 2003. 

 Hugo von Hofmannsthal:

Der Abenteuer und die Sängerin (III, 2011); Andreas (I, 92); Arabella (I, 132); Ein Brief (I, 367); Cristinas Heimreise  (I, 458); Der Turm (III, 1764-1765); Elektra (I, 579-580); Die ägyptische Helena (I, 575-576);  Jedermann (II, 1436-1437); Der Rosenkavalier (II, 1226-1227);  Der Schwierige (II, 1040-1041); Der Tor und der Tod (I, 403); Ariadne auf Naxos (III, 2053)

 Arthur Schnitzler:

Frau Beate und ihr Sohn (I, 210);  Professor Bernhardi (I, 240);  Das weite Land (II, 909); Fräulein Else (I, 589);  Frau Berta Garlan (I, 242-243); Leutnant Gustl (II, 869); Liebelei (I, 382); Reigen (I, 394); Der Weg ins Freie (II, 764); Spiel im Morgengrauen (II, 1045); Casanovas Heimfahrt (I, 339)

 Leopold von Andrian:

Der Garten der Erkenntnis (I, 633)

Richard Beer-Hofmann:

Der Tod Georgs (III, 1507)

Ferdinand von Saar:

Leutnant Burda (I, 299-300)

Stefan Zweig:

Die Augen des ewigen Bruders (II, 1986-86); Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam (I, 618-619); Schachnovelle (II, 1334); Verwirrung der Gefühle (III, 1675); Clarissa (I, 401-402); Der Amokläufer (II, 1202-1203)

Thomas Bernhard:

Auslöschung (II, 1364-1365); Frost (III, 1822); Die Macht der Gewohnheit (I, 325-326); Korrektur (III, 1674); Minetti (II, 1327); Der Theatermacher (I, 289); Der Untergeher (II, 845-846); Heldenplatz (II, 1020)

Rainer Maria Rilke:

Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (II, 1208)

Christoph Ransmayr:

Die letzte Welt (II, 1469-1470); Morbus Kitahara (I, 76-77)

Franz Kafka:

Das Urteil (II, 763); Die Verwandlung (II, 851); Amerika (II, 1042-1043); Der Prozess (II, 1018); Das Schloss (II, 1033-1034)

 Ilse Aichinger:

Die größere Hoffnung (I, 587)

Frederike Mayröcker:

Reise durch die Nacht (II, 1383-1384)

Marlen Haushofer:

Die Mansarde (II, 1383)

Peter Handke:

Wunschloses Unglück (II, 1190); Kaspar ( II, 1045); Über die Dörfer (II, 850-851)

Friedrich Torberg:

Schüler Gerber (II, 768)

Robert Musil:

Die Verwirrungen des Zöglings Törleß (III, 1897-1898); Der Mann ohne Eigenschaften (III, 1936-1937)

 Joseph Roth:

Radetzkymarsch (III, 1909-1910); Die Kapuzinergruft (III, 1909); Das falsche Gewicht (I, 574); Hiob (II, 1298-1299); Die Legende vom heiligen Trinker (I, 91); Die Geschichte der 1002. Nacht (III, 1838); Hotel Savoy (II, 740); Das Spinnennetz (II, 1149)

Ödön von Horwáth:

Der ewige Spießer (I, 109); Figaro läßt sich scheiden (I, 689); Geschichten aus dem Wienerwald (II, 1245); Glaube Liebe Hoffnung (I, 584-585)

Robert Schneider:

Dreck (III, 1703);  Schlafes Bruder (I, 582)

Franz Werfel:

Nicht der Mörder, der Ermordete ist schuldig (II, 1042); Die Entfremdung (II, 741-742); Das Trauerhaus (II, 1283); Eine blaßblaue Frauenschrift (II, 1121); Der Abituriententag (I, 628);  Die vierzig Tage des Musa Dagh (II, 740)

Marie von Ebner-Eschenbach:

Krambambuli (I, 1071); Er lasst die Hand küssen (II, 1335-1336); Božena (I, 277); Die Freiherren von Gemperlein (II, 759)

Franz Innerhofer:

Schöne Tage (II, 910)

Lilian Faschinger:

Magdalena Sünderin (II, 1192)

Anna Mitgutsch:

              In fremden Städten (II, 1137-1138)

Alfred Kolleritsch:

 Die Pfirsichtöter (II, 891)

 Josef Zoderer:

 Das Schildkrötenfest (II, 1155)

Hermann Broch:

Die Schlafwandler ( III, 1500-1501; I, 633; II, 921-922); Der Tod des Vergil (III, 1987)

Gregor von Rezzori:

Ein Hermelin in Tschernopol (III, 1875-76); Kurze Reise übern langen Weg (II, 1379-1380)

 Josef Haslinger:

Opernball (II, 1078)

 Bert Brecht:

Die Dreigroschenoper (II, 1184-1185)

 Alexander Lernet-Holenia:

Der Baron Bagge (I, 186)

 

  • Il paese del bel canto. L’Italia dell’ebreo praghese Franz Werfel. In: Cultura tedesca 23 (dicembre 2003), Ebrei tedeschi in Italia. A cura di Claudia Sonino, pp. 47-60.
  • Nota bibliografica. In: Rainer Maria Rilke: Diario fiorentino. A cura di Giorgio Zampa. Testo tedesco a fronte. Milano: Rizzoli 2004, pp. 323-330.
  • Nota bibliografica. In: Johann Wolfgang Goethe: Viaggio in Italia (1780-1788). Introduzione e commento di Lorenza Rega, traduzione di Eugenio Zaniboni. Milano: Rizzoli 2004, pp. 669-679.
  • Vocazioni parallele. Lavinia Mazzucchetti, germanista e traduttrice. In: Le letterature straniere nell’Italia dell’entre-deux-guerres. A cura di Edoardo Esposito. Lecce: Pensa MultiMedia 2004, pp. 243-254.
  • Un copione spogliato dei muffi paludamenti: il “Volpone” di Ben Jonson rivisitato da Stefan Zweig e Jules Romains. In: TESS (4) 2004, pp. 5-31.
  • In: Dizionario delle opere. Milano, Bompiani 2004:

            W. G. Sebald: Gli anelli di Saturno, vol I., p. 323.

            W. G. Sebald: Gli Emigrati, vol. III, p. 2924.

  • Pathos ed esattezza. La lingua di Friedrich Stählin fra emozione e scienza. In: L’opera e l’importanza di Friedrich Stählin. A cura di Floriana Cantarelli. Milano: Cisalpino 2005, pp. 160-165.
  • Letteratura interculturale in Germania: gli immigrati e la conquista del tedesco. In: Testo a fronte XXII/1 (2005), pp. 43-50.
  • Non si emigra da se stessi. La persecuzione del ricordo in Die Ausgewanderten di G. W. Sebald. In: Rappresentare la Shoah. A cura di Alessandro Costazza. Milano: Cisalpino 2005, pp. 357-373.
  • Il viaggio in Italia di W. G. Sebald. In: W. G. Sebald. Storia della distruzione e memoria letteraria. In: Cultura Tedesca 29 (luglio-dicembre 2005), pp. 49-66.
  • Un’Europa illuminata dalla luce dell’est. Hermann Hesse e Rudolf Pannwitz. In: Studi Italo-Tedeschi /Deutsch-Italienische Studien, XXIV Simposio internazionale “Hermann-Hesse”. Merano 2002, pp. 150-175.
  • Un Euripide fra espressionismo e melodramma – “Le Troiane” nell’adattamento di Franz Werfel. In: TESS 5 (2005), pp. 44-56.
  • Memoria e metamorfosi ovvero da Miguel de Cervantes a Elias Canetti. In: Luoghi per il don Chisciotte. A cura di Mariarosa Scaramazza Vidoni. Milano: Cisalpino 2006, pp. 79-95
  • “E questa lingua tedesca […]. Io ne sono innamorata”. Antonia Pozzi auf Deutsch. In: Testo a Fronte XVII/34 (giugno 2006), pp. 109-125.
  • King Lear come ossessione: il vecchio artista Minetti di Thomas Bernhard. In: TESS 6 (2006), pp. 207-219.
  • Camarupa. La forma delle nuvole. In: Johann Wolfgang Goethe. A cura di Giancarlo Lacchin. Seregno: Herrenhaus 2007, pp. 107-128.
  • Casanova e lestofanti: la figura dell’avventuriero nella letteratura austriaca del primo novecento. In: Hermann Broch: Inventato di sana pianta. Programma di sala del Piccolo Teatro di Milano. Stagione 2006/07, pp. 27-35.
  • Per superare la linea d’ombra: un omaggio a Mario Benzi(ng). In: Testo a fronte XVIII/ 36 (giugno 2007), pp. 101-106.
  • “Singe den Zorn, o Göttin, des Peleiaden Achilleus”. L’Omero dei Tedeschi (20.11.2007).
  • Un pellegrinaggio in più tappe. Beckett in Germania. In: Tra le lingue e i linguaggi. Cent’anni di Samuel Beckett. A cura di Mariacristina Cavecchi e Caroline Patey. Milano: Cisalpino 2007, pp. 381-389.
  • “ich war dem chaos ausgesetzt / aber mein ziel blieb kosmische harmonie”: il superamento del nihilismo nella poesia di Rudolf Pannwitz. In: La poesia filosofica. A cura di A. Costazza. Milano: Cisalpino 2007, pp. 297-311.
  • Giacomo Casanova e la “Wiener Moderne”. In: AION-Sezione Germanica XVII (2007), n.1-2, pp. 67-76.
  • I teatri di Berlino. Dspensa a.a. 2007-2008
  • Un intrico di corrispondenze e allusioni. Il Conrad di W. G. Sebald. In: Compagni segreti. Joseph Conrad e i suoi traduttori in Italia. A cura di Maria Luisa Bignami. Milano: Cisalpino 2008, pp. 181-206.
  • Dalla letteratura al cinema e ritorno. Da Thomas Mann a Luchino Visconti - da Luchino Visconti a W.G. Sebald. In: Testo a fronte XIX, n° 39 (dicemebre 2008), pp.20-28.
  • Dove va il romanzo tedesco?
  • La redenzione dell’avventuriero. In: Hugo von Hofmannsthal: L’incorruttibile. A cura di G. R. Roma: Editoria & Spettacolo 2008, pp. 5-16.
  • L’infinito e gli infiniti. Alcune versioni tedesche del XII Canto di Leopardi fra il tardo Ottocento e il primo Novecento. In: Spazi di transizione. Il classico moderno (1888–1933). A cura di M. Ponzi. Milano: Mimesis 2008, pp. 221-245.
  • Dalla Vienna di Francesco Giuseppe a un’anonima metropoli alle soglie del duemila. Da Reigen di Arthur Schniztler a The blue Room di David Hare. In: TESS 8 (2008), pp. 163-176.
  • Venezia: Una leggenda. Declinazioni di un paesaggio nella letteratura tedesca. In: I paesaggi d’Europa tra storia, arte e natura. Atti della Conferenza Trilaterale di Ricerca 2005-2007. A cura di Rita Colantonio Venturelli. Villa Vigoni Deutsch-Italienisches Zentrum / Centro Italo-Tedesco 2008, pp.124-156.
  • “Ho visto come gli uomini tremano, giocano, dileggiano e uccidono”. Figure di militari nel teatro di Arthur Schnitzler / G. Rovagnati. In: Klassische Moderne. Un paradigma del Novecento. A cura di M. Ponzi. Milano: Mimesis, 2009, pp. 201-224.
  • Il misantropo guarito. In: Ferdinand Raimund: Il Re delle Alpi e il misantropo. A cura di G. R. Editoria & Spettacolo: Riano 2009, pp. 5-13.
  • Stefan Zweig e il teatro elisabettiano, in: TESS 9 (2209), pp. 203-213
  • Parole-Worte. Per far conoscere Antonia Pozzi al Pubblico tedesco. In: "… e di cantare non può finire …". Antonia Pozzi (1912-1938). A cura di G. Bernabò, O. Dino, S. Morgana, G. Scaramuzza. Milano: viennepierre 2009, pp.147-157.
  • La filosofia? Cosa da pazzi. Immanuel Kant di Thomas Bernhard. In: La filosofia a teatro. A cura di Alessandro Costazza. Milano: Cisalpino 2009, pp. 169-184.
  • I teatri di Vienna. Dispensa a.a. 2009-2010
  • Un’incoercibile tendenza all’esagerazione. L’iperbolico Nestroy, uomo, attore, autore di teatro. In: Funzioni e finzioni dell’iperbole fra scienze e lettere. A cura di Monica Barsi e Giuliano Boccali. Milano: Cisalpino 2010, pp. 189-203.
  • Contadini, aristocratici o borghesi, ma tutti “misantropi”. Su alcune rivisitazioni del copione di Molière nel teatro austriaco. In: Studi sul teatro in Europa. In onore di Mariangela Mazzocchi Doglio. A cura di Paolo Bosisio. Roma: Bulzoni 2011, pp. 685-704.
  • Oltre le macerie: i teatri di Berlino fra ricostruzione e scissione politica. In: Paolo Grassi. Il teatro come bene pubblico. Atti del Convegno 31 ottobre 2009. Bagno a Ripoli (Fi): Passigli 2011, pp. 35-58.
  • Hans Raimund: E R. A cura di G.R. e Luisa varesano. In: Poesia  XXVI (marzo 2913), n° 280, pp. 35s.
  • La "Santa Giovanna dei macelli" di Luca Ronconi. in: Il lavoro è di scena. "Santa Giovanna dei Macelli" di B. Brecht per la regia di L. Ronconi. A cura di Laura Aimo. Milano: EDUCatt 2013, pp. 63-68.
  • Sentirsi ospite ovunque. Stefan Zweig. Nuove traduzioni e riproposte in tutta Europa. In: L'Indice XXX, 7/8 (luglio/agosto 2013), p. 6.
  • Premessa (pp. 9-14), intero commento critico e nota bibliografica (p.401s.) in: Harry Kessler: Viaggi in Italia. Appunti dai Diari. A cura di Luca Renzi e Gabriella Rovagnati. Milano: Mimesis 2013.
  • La metamorfosi di "Attila": da Zacharias Werner a Giuseppe Verdi. In: Il lettore di Provincia 143 (2014), pp. 135-146.
  • Matthias Claudius, il “Messaggero di Wandsbeck”. In : Poesia 307 (Settembre 2015), pp. 38-40.
  • Introduzione a Wolfgang Hildesheimer: Tynset. Trad. di Italo Alighiero Chiusano. Ed. del Mosaico. Tirano 2016, pp. V-XII.
  • L'ansia dell'gnoto. In: Stefan Zweig: Quel paesaggio lontano. Pagine di viaggi e di libertà. Trad. dal tedesco e introduz. di G.R. Torino: EDT 2016, pp. VII-XIII.
  • Il “borghese gentiluomo” mette in scena il mito greco: “Ariadne auf Naxos”. In: Lo specchio magico. Hofmannsthal e la Grecia, pp.77-90.
  • L’eterno tabù dell’antropofagia. “I cannibali” di George Tabori. In: Cultura Tedesca 51 (dicembre 2016). George Tabori. A cura di Marco Castellari, pp. 37-46.
  • La drammatizzazione di Griselda nel mondo tedesco: da Hans Sachs a Gerhart Hauptmann. In: Bollettino della Società per gli Studi Storici Archeologici e Artistici della Provincia di Cuneo. N. 157 - 2° Semestre 2017, pp. 137-175.
  • Il viaggiatore malinconico. Introduzione a Joseph Roth: Bolle di sapone. Vagabondaggi letterari fra le due guerre. Torino. Edt 2018, pp. IX-XVII.
  • Asmus omnia sua secum portans. L'opera di Matthias Claudius. In: Arte e cultura fra classicismo e i lumi. Omaggio a Winckelmann. A cura di Isabella Balestreri e laura Facchin. Milano, dicembre 2018, pp. 425-438.
  • Hans Raimund. Choral Variationen. A cura di G.R. e Augusto Debove. In: Poesia 344 (gennaio 2019), pp. 53-54.
  • Gli angosciosi cortili di Hans Raimund. In: Anterem 99 (VI serie, anno 44, 2020), pp. 90-91.
  • Prodromi e costanti. Gli esordi d Bernhard come autore di tearo. In: Thomas Bernhard. Nella drezione opposta. A cura di Stefano Apostolo e Micaela Latini, Cultura Tedesca 62 (dicembre 2021), pp. 37-46.